2017年SPRINGワークショップのご案内
2017年1‐4月のワークショップ予定をご案内いたします。
2016年から行って参りましたゲストスピーカーとのコラボで、
貿易実務だけでなく、外為実務+翻訳実務をご提供できる
プログラム構成を継続して参ります。
できるだけみなさまのご希望を伺いながら、
みなさまのニーズに合ったオーダーメイドのワークショップに
できればと考えております。
また、ご参加みなさまで情報共有できるスタイルも
少しアップグレードできるように「Q&A大会」も企画いたしました。
皆さまのご参加をお待ち致しております。
————————————
【 会 場 】CROSSCOOP青山セミナールーム
【 住 所 】東京都港区北青山2-7-26 ヒューリック外苑前ビル [会場9階]
【 地 図 】https://crosscoop.com/conference/access_aoyama
【主 催 】貿易のコンビニ 株式会社プロアイズ
【参加費】各回¥3,000- (消費税込)
————————————。
————————————
#28 ワークショップ
【日時】2017年1月23日(月)15:00~17:00 (14:45 開場)
【テーマ】みなさんで Q&A 大会
・ 貿易実務+外為実務+翻訳実務 なんでも、
・いまさら聞けないこと、調べようと思っていたことなど
申込時に聞きたいことをお知らせください。
三人寄れば文殊の知恵になれるように、
みなさんで情報共有できるワークショップにいたしたいと思っています。
_________________________
#29 ワークショップ
【日時】2017年2月23日(木)15:00~17:00 (14:45 開場)
【テーマ】2017年1月からの法令改正を考えるワークショップ
・輸出貿易管理令の改正について
・HSコードの改正について
【ゲストスピーカー】
外為取引実務:「銀行は輸入業者のどこを見ているか」
銀行にとって輸入は輸出より好採算の場合が多いので、
与信が取れる限り積極的にアプローチしてきます。
銀行は輸入業者のどこを見て取引しようとしているのか、
ポイントを挙げてお話ししてみたいと思います。
_________________________
#30 ワークショップ
【日時】2017年4月14日(金)15:00~17:00 (14:45 開場)
【テーマ】インコタームズをもう一度見直すワークショップ
・INCOTERMSのリスクの移転とは?
・ターミナルチャージの負担は売主か、買主か?
【ゲストスピーカー】
翻訳実務:「イラッとくるこのメール」どうすれば良くなる?
皆さんにもご参加いただき、実際にあった (相手がムッとするような)
文例を一緒に解きほぐしていきましょう。
ポイントを押さえて行けば、相手に好印象のメールに大変身!
___________________________
お申込み:
このメールアドレス: info@proeyes.co.jp あてに下記を記載して返信願います。
申込ワークショップ: (下記からお選びください)
#28 ワークショップ 2017年1月23日(月)
#29 ワークショップ 2017年2月23日(木)
#30 ワークショップ 2017年4月14日 (金)
申込者氏名:
会社名(任意):
連絡先TEL:
2回以上お申し込みの方、特別割引(各回¥500割引)をご提供いたします。
___________________________
ゲストスピーカープロフィール:
内海洋子様
翻訳者(個人創業の後、法人成り現在に至る。)
NHKの自然番組・宇宙番組に翻訳者、コーディネターとして参画。
正確・迅速・丁寧な仕事ぶりで、顧客の厚い信頼を得ている。
実家は貿易商社で、「コレポン」にも通暁。
主な番組:
「ダーウィンが来た」「ためしてガッテン」(NHK総合)
「コズミックフロント」(NHK BS)他多数
内海温様
メガバンク35年勤務。
外為を主とした国内営業に従事した後、研修部にて外為業務に関する企画運営に携わる。
退職後は、貿易アドバイザー・FPとして活動。
資格: 貿易アドバイザー協会認定 貿易アドバイザー、一級ファイナンシャルプランニング技能士